Зимний вечерТатарский язык

Өермәләр күкне каплый,
Җил карларны бөтерә,
Я балалар төсле елый,
Я ерткычтай үкерә.
Я ул түбәнең тузгыган
Саламын кыштырдата,
Я ул кичеккән юлчыдай,
Тәрәзә шакылдата


Оригинал на русском языке

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя,

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит,

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко застучит.

 

Наша ветхая лачужка

И печальна и темна.

Что же ты, моя старушка,

Приумолкла у окна?

Или бури завываньем

Ты, мой друг, утомлена,

Или дремлешь под жужжаньем

Своего веретена?

 

Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Выпьем с горя; где же кружка?

Сердцу будет веселей.

Спой мне песню, как синица

Тихо за морем жила;

Спой мне песню, как девица

За водой поутру шла.

 

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя.

Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Выпьем с горя: где же кружка?

Сердцу будет веселей.


О переводе

Язык перевода: Татарский

Переводчик: Салих Баттал

Переводы на другие языки

Зимний вечер

Язык перевода: Телеутский

Зимний вечер

Язык перевода: Телеутский

Зимний вечер

Язык перевода: Юкагирский

Зимний вечер

Язык перевода: Селькупский (иванкинский диалект)

Зимний вечер

Язык перевода: Крымскотатарский

Зимний вечер

Язык перевода: Тубаларский

Зимний вечер

Язык перевода: Табасаранский

Зимний вечер

Язык перевода: Карельский

Зимний вечер

Язык перевода: Армянский

Зимний вечер

Язык перевода: Коми-ижемский