Iubirea, gloria, speranța
S-au dovedit a fi un joc...
Azi ne călăuzește-n viață
O altă flacără, alt foc.
Оригинал на русском языке
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы.
Как сон, как утренний туман.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, Отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь, взойдет она,
Звезда пленительного счастья!
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена
Язык перевода: Молдавский
Переводчик: Диана Ялба
О переводе:
Диана Ялба – молдавский поэт, переводчик. Полный текст: Diana Jalbă: Результаты поиска для к чаадаеву
Язык перевода: Даргинский
Язык перевода: Бурятский