Прозаик и поэтГорномарийский язык

Прозаик, мам чоте йыштылат?

Пу мӹлӓм хоть-маханьы шанымашым:

Тӹдӹн мычашшым пӹсемдӓлӓм,

Шылдыран рифмым пижӹктӓлӓм,

Янгежӹш вара чиктен шӹндем,

Шыпшылам цат, тангылан тӹнгден,

Варажы колтем туран, тӧр,

Дӓ перегӓлт тышманжы, ӧр!

 


Оригинал на русском языке

О чем, прозаик, ты хлопочешь?
Давай мне мысль какую хочешь:
Ее с конца я завострю,
Летучей рифмой оперю,
Взложу на тетиву тугую,
Послушный лук согну в дугу,
А там пошлю наудалую,
И горе нашему врагу!


О переводе

Язык перевода: Горномарийский

Переводчик: Иван Горный

О переводе:

Горный Иван Иванович (Тарьянов Иван Иванович). Г 69 Надежда: Стихи, поэмы, легенды, переводы. – Йошкар-Ола: Издательский дом «Марийское книжное издательство», 2016 – 288 с. ISBN 978-5-7590-1155-2

Переводы на другие языки

К сожалению, других переводов данного произведения на этом языке пока не нашлось.